Рейтинговые книги
Читем онлайн Проникающий в сны - Женя Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
class="p1">— Боюсь, его слабое место — я.

Подумав немного, я сказал:

— Это тоже можно использовать. Но ты должен мне помочь. Мне нужно знать всё, что знаешь ты.

XII. ЭТЬЕН. МОЙ СТРАШНЫЙ СОН

Распределив своих пленников по комнатам и приказав Кэссиди лучше смотреть за ними, я улегся на диване, закрыл глаза и позволил себе расслабиться.

Мне стало так тепло и хорошо. Воздух был напоен ароматом роз. Я сидел под окном кабинета отца и любовался на цветы. Колючие. Но такие прекрасные.

Из открытого окна доносились голоса: мой отец разговаривал с каким-то мужчиной. Я не слушал, что они говорят. Но одна фраза зацепила меня:

— Почему ты вообще женился на этой сучке?

И, мгновение позже, голос отца:

— А что, лучше было бы иметь внебрачного ребёнка и платить ей алименты? Она бы вытрясла из меня по полной. А так, я получил её состояние и наследника. Она — мой титул. Все довольны. Всё равно пришлось бы жениться — не на ней, так на другой стерве.

Я подумал, что если отец увидит меня здесь, то мне достанется. И тихонько, на четвереньках, отполз в сторону. Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь меня заметил. Я поднял голову и увидел перед собой маму.

— Этьен, посмотри на себя. Ты весь в грязи, — на её лице читалось плохо срываемое отвращение, — Иди немедленно в дом, вымойся и переоденься.

С непроницаемым видом я поплёлся выполнять приказанное. Но в глубине души я злился. На них обоих. Лучше бы меня похитили разбойники, и я бы стал одним из них.

Темно и холодно. Я боялся того, что скрывалось в этой темноте. И не мог убежать: рука была прикована наручниками к трубе. Мне было очень страшно и хотелось домой. Казалось, я сижу здесь вечность. А вдруг… вдруг родители просто избавились от меня? Я ведь не нужен никому из них.

— Да, Этьен. Никому ты не нужен, — рядом со мной присел на корточки человек. Его лицо оказалось совсем рядом с моим. Водянисто-серые глаза смотрели с презрением и злостью. Это он держит меня здесь! Я так хочу, чтобы он ушёл!

— Даже мне ты не нужен, маленький засранец. Если бы не ты, она была бы со мной.

Он убьёт меня? Нет, я не хочу умирать!!! Но звать мне некого. Я зажмурился.

— Никто не придёт тебе на помощь. Потому что ты — урод.

Я открыл глаза: вокруг стояли мои однокурсники, а сам я сидел на земле и смотрел снизу вверх на нависавшего надо мной Крейга Дженнингса. Я ненавидел его всей душой — эту тупую гору мышц. Ненависть захватила меня всего. Я не видел ничего вокруг — только его ухмыляющееся лицо. Хоть бы ты разбил свою башку. Да, Крейг, пойди побейся головой о стену. Это будет самое лучшее для неё применение.

И… он пошёл и сделал это. Это было феерическое зрелище! Как жаль, что остальным болванам удалось оттащить его от стены. Они все обходили меня стороной, как будто я прокажённый; шептались за моей спиной. Что ж, ладно, овцы всегда боятся волка.

— Только ты не волк, Этьен. Ты прокажённый.

Кто… Кто это сказал? Рядом никого не было. Послышалось?

Я увидел женщину. Молодую и красивую. Длинные золотистые волосы волнистыми локонами спадали ниже плеч. Серые глаза её смотрели на меня… печально? Осуждающе? Она показалась мне знакомой. Похожей на кого-то, очень близкого мне. Я сделал шаг в её сторону.

Она отшатнулась и стала падать. Мне хотелось поймать её. Но я стоял и смотрел, как она падала с лестницы. Внизу пролёта она замерла, как сломанная кукла. Кровь стекала с её губ. Почему-то я сожалел о ней.

Кто-то толкнул меня. Я обернулся: рядом стоял высокий мужчина в очках. Он замахнулся, чтобы снова ударить. Но уж нет. Я не позволю. Я достал из кармана пистолет, направил на мужчину и выстрелил. Он упал, сражённый пулей. Из его раны струилась кровь. Она растекалась вокруг. Кровавые потоки подбирались к моим ногам. Я не хотел, чтобы эта кровь касалась меня.

Мне нужно забраться куда-то повыше. Я оглядывался по сторонам, но всё, что я видел вокруг, было подступающее море крови. И некуда деваться. Некуда бежать. Я взглянул под ноги: кровавые волны лизнули мои ботинки. Рефлекторно я отдёрнул ногу, но мне всё равно пришлось опустить её. Колыхаясь, море медленно поднималось выше. Я мог бежать. Но куда? Я продолжал оглядываться, в надежде увидеть хоть что-нибудь, что спасло бы меня. Кровь доходила уже до пояса. Наверное… я смогу плыть в этом ужасном море. Но… куда? Куда?! И потому я продолжал стоять. Уже по грудь в крови. Если поднимется выше — всё же, поплыву. Всё равно куда. Но… прилив остановился. Да, так и есть. Я вздохнул с облегчением. Но что дальше?

Я был один. Никто не приходил мне на помощь. Я не знал, кого позвать. «Ты никому не нужен, Этьен».

Я увидел что-то впереди. Какой-то довольно большой предмет покачивался на волнах. Может быть, это плот? Или хотя бы дерево? Я поспешил к нему. Но чем ближе я подходил… тем меньше мне хотелось. Это было похоже… на тело. Живое или бездыханное — я не мог понять. И даже не особо стремился. Но что-то заставило меня подойти ближе. Я разглядел черты бледного лица. И сердце моё остановилось. Анри.

Он лежал на спине, чуть раскинув руки, и глаза его были закрыты. Губы сомкнуты. Длинные волосы, намокшие от крови, словно водоросли змеились вокруг его головы. В лице ни кровинки. Он был похож на каменную статую, прекрасную и ужасную одновременно. Я… я отказывался верить в то, что видел. Нет. Он не может быть мёртв! Не может!!!

Я привлёк его к себе, одной рукой поддерживая его голову, а второй пытаясь нащупать пульс на его шее. Пульса не было. Его кожа была холодна. Нет! Нет!!! НЕТ!!!

Я открыл глаза. Кажется, они были мокрыми от слёз. Но я был жив. Я дышал. И не посреди кровавого моря, а на кровати в своей комнате; в квартире, где я жил с Кэссиди и Анри. Анри!

Я сел на кровати. Потом поднялся и направился в ванную. Плеснул воды в лицо. Вытерся полотенцем. И лишь затем направился к Анри.

Он сидел на постели, и рядом с ним была Жасмин. Она вскочила, когда я вошёл. Я жестом указал ей на дверь:

— Вон.

Она взглянула на Анри. Он едва заметно улыбнулся ей и мягко сказал:

— Иди. Не бойся.

Жасмин

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проникающий в сны - Женя Ли бесплатно.
Похожие на Проникающий в сны - Женя Ли книги

Оставить комментарий